" Una civilización literaria no se construye a base de lecturas, sino de relecturas; quizá hasta una civilización a secas.[...]Releer es esa alianza discorde, reencontrar, reconocer y descubrir a la vez; encontrar lo que la lectura anterior o incluso alguna otra lectura no nos había revelado. El libro releído nos ofrece algo que ninguna lectura, por precisa que sea, podía darnos"./Giorgio Manganelli, 1990

sábado, 20 de septiembre de 2008

2/ WALT WHITMAN PRESENTADO POR CHARLES BUKOWSKI



Pivano.: ¿Y qué autores norteamericanos te gustan? Quiero decir de los clásicos, no de los modernos.¿Te gusta Melville?
Bukowski: Oh, ésta es una pregunta dura. No,no-no-no-no, no puedo. No, no me gusta. Hay uno homosexual, Walt Whitman, era muy bueno. Tenía aquellos versos largos y se limitaba a dejarlos rodar, ¿entiendes? Pero quiero decir que no me interesaba especialmente, me interesaba sólo su energía siempre en marcha. Pero da un poco de sueño leer aquellos versos largos. Pero es el único, Walt Whitman. (De la entrevista con Bukowski de E. Pivano. Anagrama.)










I.-WORLD TAKE GOOD NOTICE


World take good notice, silver stars fading,
Milky hue ript, weft of white detaching,
Coals thirty-eight, baleful and burning,
Scarlet, significant, hands off warning,
Now and henceforth flaunt from these shores.

MUNDO, TOMA BUENA NOTA


Mundo, toma buena nota, estrellas de plata que se desvanecen,
Vía Láctea desgarrada, trama blanca que se desprende,
Treinta y ocho carbones, funestos arden,
Rojos significativos, avisos repentinos,
Que lucen ahora y siempre desde las costas.


















II.-OTHERS MAY PRAISE WHAT THEY LIKE


Others may praise what they like
But I, from the banks of the running Missouri,
praise nothing in art or aught else,
Till it has well inhaled the atmospherre
of this river, also the western praire-scent,
And exudes it all again.



QUE OTROS ALABEN LO QUE LES PLAZCA


Que otros alaben lo que les plazca,
Pero yo de las riberas del caudaloso Misuri, no alabaré nada
en arte ni en ninguna otra cosa,
Mientras no haya aspirado profundamente la atmósfera de este
río y el perfume de las praderas del oeste,
Y los exhale a su vez.



******************

No hay comentarios: